Sort by Vote Ranking
2014 | 04
2013 | 05 | 06
2010 | 02
2009 | 10 | 11 | 12
2008 | 04 | 09 | 10
EMOJAVI  Blog da Escola Modelo de Língua Japonesa
09 de Abril (Quarta) de 2014
Parabéns aos aprovados no Nooryokushiken (Prova de Proficiência) 13:03   Chie Tasaki 
日本語能力試験合格おめでとう!!
2013年12月、リオデジャネイロで行われた能力試験にヴィトリア日本語モデル校から10人の生徒が挑戦し、8人が見事合格しました!しかも、アニサ ちゃんはリスニング問題全問正解の快挙(ヴィトリア日本語学校で初めてです!)、エウデルさんはEMOJAVIで過去12年合格者がいなかったN2に合格 しました!!みなさん、おめでとうございます!
Parabéns aos aprovados no Nooryokushiken(Prova de Proficiência)
No exame de proficiência em lg. Japonesa realizado em dezembro de 2013, fizeram a prova 10 alunos da EMOJAVI, e notavelmente 8 foram aprovados.
Aprovados:
N2-Helder Fogos
N3-Gabriel Antonio Taqueti Silva, Leonardo Pelição
N4- Anyssa Andrade, Ian G. Amaral, Rafael Calmon
N5-Alberto Kuroishi, Pedro Roberto Chagas Mitsuoka
A Anyssa conseguiu a proeza de acertar todas as questões de audição (foi primeira pessoa da historia da EMOJAVI)!!! Depois de um jejum de 12 anos Helder conseguiu aprovação no N2. Parabéns a todos!!!

Vote Result 4Total Yes
(4) 100%
No
Vote: Yes No

Encaminhar  (2)
Pedro retornou do Japão 13:00   Chie Tasaki 
JICA次世代生徒研修
ペドロ君が2014年1月6日、元気にブラジルに帰ってきました。ホームステイで日本の生活について学んだり、中学校に体験入学したり、日本文化を学んだり、色々な場所へ行ったりしました。友達もたくさんできたそうです。よかったですね!

Bolsa de Estudos JICA Formando Futura Geração Nikkei - Pedro Mitsuoka retornou do Japão
Pedro retornou do Japão no dia 06 de fevereiro com muita alegria. Ele aprendeu a cultura japonesa, a vida de japonês em home stay família japonesa, e vivenciou o dia a dia numa escola de ensino fundamental local, visitando vários lugares, fazendo amizade e muito mais.
Vote: Yes No
Bolsa de Estudos JICA Formando Futura Geração Nikkei 12:58   Chie Tasaki 
JICA次世代生徒研修
おめでとうペドロ君!!11月、JICAから合格の通知が届きました!2014年1月から1カ月間、日本で研修を受けます!よくがんばりました!!

Bolsa de Estudos JICA Formando Futura Geração Nikkei
Parabéns!!! No novembro, acabou de chegar uma noticia da JICA que aluno Pedro passou a prova da JICA!! Ele vai para o Japão em janeiro, 2014 e vai ficar 1 mês na JICA em YOKOHAMA, para fazer estágio lá! Omedetou!!

Vote: Yes No

Encaminhar  (2)
Gakushû Happyôkai ; Apresentação dos alunos 12:52   Chie Tasaki 
学習発表会
11月24日、一年の締めくくりの学習発表会がありました。今回のテーマは『先住民と言語』でした。難しいテーマにも関わらずみなさん大変素晴らしい発表でした。その後は、校長先生の退職パーティーがサプライズで行われました。発表もパーティーも大成功!みなさん本当にお疲れ様でした。これもみなさんとみなさんおご家族のご協力のおかげです。

Dia 24 de novembro, tivemos uma apresentação dos alunos .
Nesta vez, o tema foi indígena e linguagem. Mesmo que o tema foi difícil, todos os alunos apresentaram maravilhoso. Parabéns para todos os alunos!! Depois da apresentação, fizemos uma festa surpresa para nossa diretora da escola por sua aposentadoria. A apresentação e festa foram super sucesso. Muito obrigada pela colaboração e cooperação de todos os alunos e suas famílias!!
Vote: Yes No
Seminário de bolsa do governo Japonês na UFES 12:47   Chie Tasaki 
文部科学省の日本留学説明会
リオデジャネイロ領事館主催の日本留学説明会がUFESで行われました。日本語学校のHELDERさんが国際交流基金とJRP(Japan Return Program)の経験者としてみんなの前で発表しました。

Seminário de bolsa do governo Japonês na UFES
Foi realizado o seminário de bolsa do governo Japonês na UFES. Nosso aluno, Helder Silva Fogos apresentou uma experiencia com a Japan Foundation e JRP (Japan Return Program) .
Vote: Yes No

Encaminhar  (4)
Aula de conversação com professora da JICA no Rio de Janeiro 12:44   Chie Tasaki 
★上級クラスの仲野先生との会話授業★
リオデジャネイロのJICAシニアボランティアの先生がヴィトリアにいらっしゃり、上級クラスの会話授業をしてくださいました。4人の上級クラスの生徒と、ヴィトリア日本語教師4名の参加で興味深い会話授業をしていただきました。

☆Aula de conversação com a professora da JICA no Rio ☆
Tivemos a aula de conversação com a professora da JICA no Rio de Janeiro. 4 alunos nível avançado e 4 professores de língua japonesa participaram. Todos os alunos conseguiram conversar bem, foi uma aula muito interessante.
Vote: Yes No

Encaminhar  (6)
Festinha dos alunos de japonês 12:42   Chie Tasaki 
☆親睦会☆
8月4日(日) ヴィトリア日本語モデル校の親睦会をしました。15人の参加があり、クラス、レベル関係なく、みんなで集まって軽食を食べながら楽しくお話をしたり、ゲームをしたりして親睦を深めました。日本から、私の友達も参加して楽しい日曜日でした。

☆Festinha dos alunos de japonês☆
Dia 4 de agosto, fizemos uma festinha dos alunos de japonês. 15 pessoas participaram, e fizemos amizades, jogos, comemos comida gostosa com os alunos de outra turma e outro nível. A amiga (Japonesa) da Professora Tasaki veio do Japão à Vitória e participou também. Foi muito bom domingo!

Vote: Yes No

Encaminhar  (4)
Ohanashi Taikai 2013 12:39   Chie Tasaki 
2013年7月7日七夕の日、お話し大会が行われました。3人の日本人審査員、全生徒とその家族を前にみんな少し緊張している様子でしたが、それぞれが書いた作文を上手に読み上げて素晴らしい発表でした。みなさん、お疲れ様でした!
Vote: Yes No

Encaminhar  (1)
07 de Abril (Segunda) de 2014
Comemoração 30 anos de ANV 13:10   Chie Tasaki 
2013年7月20日(土)ヴィトリア日系教会の30周年祭がありました。15人の生徒が参加しました。参加してくれた生徒のみなさん、のどは大丈夫ですか笑?お疲れ様でした!この大切なイベントにみんなで参加し、そしてみんなで発表できたことは大変すばらしかったと思います。
No dia 20 de julho, 2013 teve uma festa de comemoração 30 anos de ANV e 15 alunos participaram. Os alunos participantes, sua garganta está bem?? Foi muuuuuuito bom trabalho!!! Foi muito bom de participar e apresentar juntos!! Parabéns!
Vote: Yes No
11 de Junho (Terça) de 2013
Camiseta de comemoração dos 30 anos da ANV 15:49   Chie Tasaki 
ヴィトリア日本語モデル校×ヴィトリア日系協会コラボレーション企画30周年記念Tシャツ。
Projeto de colaboração EMOJAVI x ANV Camiseta de comemoração 30 anos da ANV.

サイズはユニセックスタイプですので、少し大きめです。
O tamanho  um pouco maior, porque é unisex.

下記のサイズを参考にしてください。サイズの変更は6月20日まで可能です。
Por favor, consulte o seguinte. Quem quiser trocar o tamanho, pode ser até 20 de junho.

生徒はR$16.00‐(その他の人はR$20.00‐)
Preço: Alunos R$16.00 / Outros R$20.00

購入希望者は名前とサイズを6月21日までにSAMARA 又は 田崎まで伝えてください。そして6月30日までにSAMARAにお金を支払ってください。
Quem deseja comprar, deixe o nome e tamanho para SAMARA ou TASAKI até 21 de junho. E por favor, pagar para SAMARA até 30 de junho.

完成は6月末日か、7月初旬の予定です。
Entrega: Final de junho ou início de julho na ANV.

このシャツは学校のユニフォームとして学校行事の際に利用します。
Vamos usar essa camiseta nos eventos escolares como uniforme.

Tamanho da camiseta

Tamanho Busto Comprimento
14- 43 58
16- 46 60
PP- 48 65
P - 50 67
M - 52 69
G - 54 72
GG- 57 73

Tamanho especial, favor avisar para SARAMA ou TASAKI.
Vote Result 19Total Yes No
(19) 100%
Vote: Yes No

Encaminhar  (3)
(1) 2 3 4 » 



Associação Nikkei de Vitória - ヴィトリア日系協会